They can say the words. They just don't say the G.
Word: going
Puff/Leena Lou translation: go-een
Used in a sentance: "Oh I'm just go-een to work."
Word: driving
Puff/Leena Lou translation: dry-veen
Used in a sentance: "Are you dry-veen or am I?"
Word: bleeding
Puff/Leena Lou translation: bleed-eeen
Used in a sentance: "Is the bottom of my foot bleed-eeen?"
Got it?
Thus began the confusion of this conversation a few days ago.
Mac: K everyone let's go on a family walk
Puff: Where are we gonna go?
Mac: Just our usual walk
Puff: Oh, Mac, I don't want to go on a lawn walk!
Mac: Huh?
Puff: I don't want to go on a lawn walk!
Mac: I don't understand. We aren't gonna walk on anyone's lawn.
Dead silence. Mac has an ah-ha moment.
Mac: Oh Puff. Don't worry it won't be a long walk. It'll just be a short one!
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment